Simple Satipatthana Sutta

⠠⠵ (Simple) Satipatthana Suta ⠮⠄

Being present without distractions

  1. Friends, this is the simplest way to feel more free, to overcome sadness and grief, to end suffering and unhappiness, to live a good life and to stop reacting to everything all the time. You can learn to live like this, present without distractions, using four exercises.

  2. Which four exercises? By practicing carefully you can become fully aware of your body, feelings, mind, and experience. All without getting lost in desire, disgust, or confusion. XXX

Sample texts

These translations are from Satipaṭṭhāna. The direct path to realization. Anālayo 2003. Paperback ISBN: 978-1-899579-54-9. Ebook ISBN: 978-1-907314-47-6

Par 1.

[DIRECT PATH] “Monks, this is the direct path for the purification of beings, for the surmounting of sorrow and lamentation, for the disappearance of dukkha and discontent, for acquiring the true method, for the realization of Nibbāna, namely, the four satipaṭṭhānas.

Par 2.

[DEFINITION] “What are the four? Here, monks, in regard to the body a monk abides contemplating the body, diligent, clearly knowing, and mindful, free from desires and discontent in regard to the world. In regard to feelings he abides contemplating feelings, diligent, clearly knowing, and mindful, free from desires and discontent in regard to the world. In regard to the mind he abides contemplating the mind, diligent, clearly knowing, and mindful, free from desires and discontent in regard to the world. In regard to dhammas he abides contemplating dhammas, diligent, clearly knowing, and mindful, free from desires and discontent in regard to the world.

Which four? Here, a monk lives with strong mindfulness and deep understanding of impermanence. He observes the body with awareness, free from craving or aversion toward the world of mind and matter. He observes sensations with awareness, free from craving or aversion toward the world of mind and matter. He observes the mind with awareness, free from craving or aversion toward the world of mind and matter. He observes mental thoughts and feelings with awareness, free from craving or aversion toward the world of mind and matter.

“What are the four? Here, monks, in regard to the body a monk abides contemplating the body, diligent, clearly knowing, and mindful, free from desires and discontent in regard to the world. In regard to feelings he abides contemplating feelings, diligent, clearly knowing, and mindful, free from desires and discontent in regard to the world. In regard to the mind he abides contemplating the mind, diligent, clearly knowing, and mindful, free from desires and discontent in regard to the world. In regard to dhammas he abides contemplating dhammas, diligent, clearly knowing, and mindful, free from desires and discontent in regard to the world.

Sources

https://www.tipitaka.org/stp-pali-eng-parallel.html#25